Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Читка на английском языке комедийной пьесы Ж.Б.Мольера «Смешные жеманницы» Читка на английском языке комедийной пьесы Ж.Б.Мольера «Смешные жеманницы»

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём поговорить по-иностранному

Когда?

с 11 февраля 2020

Город

Москва

Где?

Центральная городская молодежная библиотека им. М.А. Светлова (Молодежный медиацентр). ул. Большая Садовая, дом 1

Метро

Маяковская

Как пройти?

Как добраться: 5 минут пешком от станции м. Маяковская

Контакты:

8 (495) 650 49-83

Условия участия:

Вход свободный по регистрации: https://www.svetlovka.ru/events/other/chitka-na-angliyskom-yazyke-komediynoy-pesy-zh-b-molera-smeshnye-zhemmanitsy/

В Светловке пройдут читки на английском языке. Участники соберутся вместе и прочитают перевод пьесы Мольера «Смешные жеманницы» – первой опубликованной комедийной пьесы французского писателя.

Комические героини пьесы — Мадлон и Като, молодые провинциалки, двоюродные сестры, попавшие в Париж. Они преклоняются перед жеманной культурой, царящей в аристократических салонах, и решают стать настоящими жеманницами. К девушкам сватаются добропорядочные, но не светские женихи Лагранж и Дюкруази. Но они отвергнуты, и обиженные женихи подсылают к девушкам свататься своих слуг. «Смешные жеманницы» поставили имя Мольера в ряд самых влиятельных писателей эпохи, что позже было отмечено Вольтером в «Веке Людовика XIV».

Читка и обсуждение пьесы проводятся на английском языке. Присоединиться может любой желающий с уровнем знания языка upper intermediate и выше.