5 ноября (суббота) в 18:00 центр "Архэ" приглашает на онлайн-лекцию
Магия перевода
курса ’Лингвохакеры’
В настоящее время принято считать, что при изучении иностранного языка следует минимизировать, и даже полностью исключить использование своего родного языка. Все современные методики базируются на этом убеждении, а преподаватели-блогеры снимают многочисленные ролики о том, как перестать переводить свои мысли и научиться думать на иностранном языке. Однако полиглот Лука Лампариелло использует свой собственный метод, который идет вразрез с модными призывами «исключить родной язык». Он освоил 11 языков, полагаясь исключительно на метод «двунаправленного перевода», который он для себя разработал. По мнению харизматичного полиглота-итальянца, перевод — это инструмент, который при правильном использовании может принести большую пользу любому, кто изучает какой-либо иностранный язык. Но как пользоваться этим инструментом действительно продуктивно?
Ответ на этот и многие другие вопросы вы услышите на очередной лекции цикла "Лингвохакеры".
Лектор: Виктория Este, лингвист, преподаватель, полиглот.